Anlässlich des 188. Geburtstags des französischen Anarchisten Joseph Déjacque wollen wir uns heute dem Ursprung des Wortes "libertär" widmen, als dessen Urheber Déjacque gemeinhin gilt. In einem 1972 in der Zeitschrift Economie et société erschienenen Artikel erläutert Valentin Pelosse die Schaffung der Neologismen "libertär" und "Libertarismus" (bzw. auf französisch "libertaire" und "libertarisme") bei Déjacque. Zuerst habe Déjacque den Begriff "libertär" in Opposition zu "liberal" in seiner Kritik an Proudhons Misogynie De l'être humain mâle et femelle. Lettre à P.J. Proudhon (1857) benutzt, in dem er Proudhon vorwirft, Freiheit im Handel, aber Protektionismus zwischen Mann und Frau zu vertreten:
"Anarchiste juste-milieu, libéral et non LIBERTAIRE, vous voulez le libre échange pour le coton et la chandelle, et vous préconisez des systèmes protecteurs de l'homme contre la femme, dans la circulation des passions humaines ; vous criez contre les hauts barons du capital, et vous voulez réédifier la haute baronie du mâle sur la vassale femelle ; logicien à bésicles, vous voyez l'homme par la lunette qui grossit les objets, et la femme par le verre qui les diminue ; penseur affligé de myopie, vous ne savez distinguer que ce qui vous éborgne dans le présent ou dans le passé, et vous ne pouvez rien découvrir de ce qui est à hauteur et à distance, ce qui perspective de l'avenir : vous êtes un infirme !" (den ganzen Text findet man hier).
Ich muss jedoch sagen, dass ich in diesem Zusammenhang nicht ganz überzeugt bin, dass dies wirklich der erste Gebrauch des Begriffs "libertaire" ist, zumal Déjacque sich keineswegs genötigt sieht, die Opposition zwischen "libertaire" und "libéral" weiter zu erläutern. Proudhon selber benutzt den Begriff "libertaire" wie selbstverständlich 1858 in De la Justice dans la Révolution et dans l'Eglise, allerdings dort nicht mit Bezug auf Déjacque, auch nicht als Selbstbezeichnung, sondern als Oberbegriff für die radikalsten Vertreter der Freihandelsschule, wie Bastiat, de Molinari oder Dunoyer (vgl. De la Justice dans la Révolution et dans l'Eglise. Première étude, 2. Auflage, Brüssel 1860, S.58-59). Bei beiden Verwendungen des Begriffs hat man den Eindruck, dass die Autoren davon ausgehen, dass der Leser bereits etwas mit dem Begriff "libertaire" verbindet. Wikipedia gesteht übrigens Déjacque den ersten "politischen Gebrauch" des Wortes "libertär" bzw. "libertarian" zu, unterstreicht aber, dass der englische Begriff "libertarian" bereits im 18. Jahrhundert benutzt wurde. Der älteste nachgewiesene Gebrauch stammt aus einem Essay von William Belsham: "On liberty and necessity", erschienen in Essays, philosophical, historical and literary, London, 1789, S.1-15. Dort stellt der englische Philosoph den "necessarians" (d.h. die Deterministen) die "libertarians" als Verteidiger des freien Willens entgegen: "Or, where is the difference between the Libertarian, who says that the mind chuses [sic] the motive; and the Necessarian, who asserts that the motive determines the mind; if the volition be the necessary result of all the previous circumstances?" (ebd., S.13).
Die Entwicklung des Begriffs "libertär" von diesem philosophischen Gebrauch hin zu einem politisch bzw. ökonomischen Gebrauch bei Déjacque und Proudhon, und darüber hinaus zur gebräuchlichen Benutzung als Synonym für Anarchismus, aber auch ab den 1940ern als Selbstbezeichnung für eine gewöhnlich eher der politischen Rechten zugerechneten Bewegung in den USA wäre dementsprechend eigentlich noch zu schreiben. Klar ist allerdings, dass die 1858 bis 1861 von Déjacque in New York herausgegebene Zeitung Le Libertaire den Begriff nachhaltig popularisiert hat. Die Zeitung Déjacques, die mittlerweile integral online einsehbar ist, existiert übrigens in gewisser Weise, nach vielen Unterbrechungen und Neubeginnen, bis heute, seit 2005 allerdings nur noch als Online-Edition. Herausgeber ist mittlerweile die "Coordination anarchiste" aus Le Havre, ein Überbleibsel der "Union anarchiste" die sich in den 1970ern aus der "Fédération anarchiste" gelöst hat, da diese sich zu sehr in Richtung Anarchokommunismus entwickelt habe. Hier findet man die aktuelle Ausgabe.
Abschliessend ein Auszug aus einem Gedicht Déjacques, das in der letzten Ausgabe des ursprünglichen Libertaire vom 4. Februar 1861 erschienen ist:
"Au delà du gouffre qui gronde
Loin de l’écume de nos mœurs,
L’esprit signale un Nouveau-Monde.
Le monde des libres penseurs...
Loin de l’écume de nos mœurs,
L’esprit signale un Nouveau-Monde.
Le monde des libres penseurs...
Voile au vent ! fils de la pensée,
Marcheurs dont l’âme est le gréement
Voile au vent, et flamme hissée !
— L’idéal... c’est le mouvement !"
Marcheurs dont l’âme est le gréement
Voile au vent, et flamme hissée !
— L’idéal... c’est le mouvement !"
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen